Datubāze nav pieejama. Pieslēgums pārtraukts.

box

Lejupielāde

Hunspell vārdnīcas

OpenOffice.org: Extensions vietne

LibreOffice.org: Extensions vietne

Firefox, Thunderbird, SeaMonkey, Fennec : Addons vietne

Opera 10

Python u.c. skripti

Dažādi vairāk vai mazāk noderīgi palīglīdzekļi

Myspell vārdnīcas

Šeit atrodamās vārdnīcas versijas ir MySpell savietojamas.

Aspell vārdnīca

jebkam, kas izmanto aspell v.0.60.x

Vārdnīca veidota uz tās pašas versijas OO vārdnīcas bāzes, vienlaikus ietver arī labojumus, kas ir atrodami OO paredzētajā versijā 0.9.4. Uzstādīšana - kā jau visām izejas koda pakotnēm - ./configure; make; make install. Tā kā neesmu šīs vārdnīcas versijas autors, neko par lietošanu pateikt nevaru. Interesentiem varu sniegt informāciju par saziņas iespējām ar autoru.

Katram gadījumam te ir pieejama arī aspell 0.60.6 paka priekš Windows ar iekļautu latviešu valodas vārdnīcu (kompilēta ar mingw). Cik tā var būt kādam noderīga - neņemos spriest.

Writer's Café saskarnes latviskojums un pareizrakstības pārbaude

Kā jau jaunumos pirms kāda laika bija minēts, ir tapis saskarnes tulkojums latviešu valodā rakstnieku darba vietai Writer's Café (Lin/Win), kas ir papildināts ar latviešu valodas pareizrakstības pārbaudi. Šeit ir atrodami faili, kuri ir jāpievieno šobrīd aktuālajai versijai - 2.33. Cerams, ka nākošajā laidienā tas viss būs iekļauts un papildu darbības, izņemot konfigurēšanu, nebūs nepieciešamas.

Uzmanību Mac lietotājiem! Ar ļoti lielu varbūtību minētā paka nav izmantojama pilnā mērā, tikai arhīvā esošā mape lv_LV, jo uz Mac, cik man zināms, pareizrakstības pārbaude tiek nodrošināta centralizēti.

Ja pamanāt tulkojumā aplamības vai kļūdas - laipni lūgti par tām ziņot.

Uzstādīšana

Lejupielādētā datne jāatarhivē mapē, kurā ir uzstādīta Writer's Café un lietotnes konfigurācijā jānorāda vēlamā saskarnes valoda un noklusētā valoda pareizrakstības pārbaudei. Tas arī viss.

Vārdnīcu uzstādīšana

OOo

OpenOffice.org 2.4.1 un augstāk, LibreOffice 3.3.x

Uzstādīšanai izmanto OO Extension Manager (atrodams zem Tools). Extension Manager piedāvā iespēju kā tiešsaistes tā lokālu paplašinājumu uzstādīšanu.

Ja uzstādīšana tiešsaistes režīmā nav iespējama, vajadzīgo valodas paplašinājumu (vārdnīcu) lejupielādējiet no vārdnīcu bibliotēkas un uzstādiet, izmantojot to pašu Extension Manager, norādot tam lokālo .oxt failu. Pēc vārdnīcas uzstādīšanas, Tools/Options/Language Settings izvēlieties noklusēto valodu (locale) un vārdnīcas, kuras vēlaties izmantot.

Lai visas izmaiņas stātos spēkā, pārstartējiet OpenOffice.

FF
TB

Firefox & Thunderbird

Uzstādīšanas izmanto iebūvēto paipildinājumu (Add-ons) uzstādītāju, kas atrodams izvēlnē Tools. Šajā logā jāuzklikšķina saite Get Extension un no piedāvāto paplašinājumu saraksta jāizvēlas Latviešu valodas pareizrakstības pārbaudes modulis.

Līdzīgi kā OpenOffice, arī te ir iespējama uzstādīšana, izmantojot iepriekš lejupielādētu .xpi failu.

Opera

Opera

Šobrīd Operas vietnē pieejamā latviešu valodas pareizrakstības pārbaudes moduļa versija ir 0.7.3 (~3 gadus veca).

Ja vēlaties izmantot jaunāko versiju būs jāveic zināmas izdarības, ko ierindas lietotājs, iespējams, pats nav spējīgs veikt. Tātad (pagaidām tikai Windows lietotājiem):

  • jāuzstāda tā, ko tiešsaistē piedāvā Opera pati (kā to dara - skat. Operas pamācībā);
  • no šejienes jāpaņem .zip versija un jāatpako atrodamā vietā;
  • jāsameklē mape (piemērs no XP, citur var būt savādāk) "C:\Documents and Settings\lietotāja_vārds\Application Data\Opera\Opera\dictionaries\" (slēpta mape);
  • minētajā mapē no otrā soļa jāiekopē datnes lv_LV.aff, lv_LV.dic, license.txt, jānomaina pirmajām divām nosaukumi uz lv.aff un lv.dic un šis trīs datnes jāpievieno jau esošajai datnei lv.zip (tiks nomainītas 3 no tajā esošajām 4 datnēm)
  • Par vārdnīcām

    Šajā lapā ir pieejamas vai nu pašas pakotnes vai arī - saites uz ārējām vietnēm pakotnēm, kuras tapušas uz šeit izstrādāto vārdnīcu bāzes, taču tādu vai citādu apsvērumu dēļ atrodas citur.

    Saites
    Citas saites